Inhalt


Übersetzung in Leichte Sprache

Wir übersetzen Ihre Texte in Leichte Sprache. Schon seit 2003 befasst sich die Düsseldorfer Agentur anatom5 mit Barrierefreier Informationstechnik im Rahmen der WCAG und der BITV. Leichte Sprache und Einfache Sprache sind in Deutschland als Begriffe nicht geschützt. anatom5 übersetzt Texte in Leichte Sprache nach den Europäischen Richtlinien für leichte Lesbarkeit, bzw. den Empfehlungen des Bundesministeriums für Arbeit und Soziales.

Alles aus einer Hand – Leichte Sprache für Print und Web

Von Print bis Web, von Textentwicklung bis zur Gestaltung – bei anatom5 bekommen Sie alles aus einer Hand. Das ist wichtig, denn die Übersetzung von Texten in Leichte Sprache ist nur ein einzelner Bestandteil der barrierefreien Informationsvermittlung. Die barrierefreie Gestaltung von Broschüren, Flyern, Verträgen, Gebrauchsanweisungen und dergleichen mehr ist ebenso wichtig.

Kurz gesagt: Leichte Sprache braucht barrierefreie Gestaltung, von der richtigen Schriftart, über Schriftgröße, Laufweite und Zeilenabstand bis hin zu BITV konformen Kontrasten. Dabei berücksichtig anatom5 beispielsweise auch die Blendwirkung und auch die Dicke (Transparenz) von verschiedenen Papiersorten beim Druck. Denn auch das spielt für Barrierefreiheit eine wichtige Rolle. Gleiches gilt für die richtige Auswahl von Bildmaterial und unterstützenden Illustrationen.

Leichte Sprache: Wir helfen Ihnen.

Wenn Sie Fragen zu unseren Dienstleistungen haben, oder ein unverbindliches Angebot von uns erhalten möchten, füllen Sie bitte das nachfolgende Formular aus. Mit einem * markierte Felder sind Pflichtfelder.

Persönliche Angaben

Ihr Ansprechpartner

Foto von Jörg Morsbach

Jörg Morsbach
Tel.: 49 | 211 | 420 944 2
E-Mail: info@anatom5.de
XING-Profil